Rusko-bizantinska pogodba, 911

V letu 6420 [od ustanovitve sveta]

Oleg je poslal svoje može, da bi sklenili mir in sklenili pogodbo med Grki in Rusi, rekoč: »Seznam pogodbe, sklenjene pod istimi kralji Leo in Alexander. Mi smo iz vrste Rusa - Carla, Inegild, Farlaf, Veremud, Rulaw, Hood, Rwald, Karn, Frelaw, Roire, Akteva, Truan, Lidoul, Faust, Stemid - poslani iz Olega, Velikega vojvode Rusa, in od vseh pod njegovi svetli in veliki knezi, in njegovi veliki bogarji, vam, Leu, Aleksandru in Konstantinu, veliki avtokrati v Bogu, grški kralji, da okrepijo in potrdijo dolgoročno prijateljstvo med kristjani in Rusi, na zahtevo naših velikih knezov in po naročilu, od vseh Rusov pod njegovo roko. Naša milost, predvsem v Bogu, da bi okrepila in potrdila prijateljstvo, ki je vedno obstajalo med kristjani in Rusi, sodilo s pravičnostjo, ne le z besedami, temveč tudi pisno, in s trdno prisego, prisegajočo z roko, da potrdi takšno prijateljstvo in ga potrdi z vero. in v skladu z našim zakonom.

To je bistvo poglavja pogodbe, v zvezi s katerim smo se zavezali božji veri in prijateljstvu. Prve besede naše pogodbe bodo spravljene z vami, Grki, in ljubili se bomo z vsem srcem in dobro voljo, in ne bomo dovolili, da se to zgodi, ker je to v naši moči, brez prevare ali kriminala od tistih, ki so pod vodstvom naših svetlih knezov; vendar bomo poskušali, kolikor bodo naše sile, ohraniti z vami, Grki, v prihodnjih letih in za vedno nespremenljivo in nespremenljivo prijateljstvo, izraz in tradicijo pisma s sidriščem, potrjeno zaprisego. Podobno, vi Grki, opazujte isto nespremenljivo in nespremenljivo prijateljstvo z našimi svetlimi ruskimi knezi in vsem, ki so vedno pod roko našega svetlega princa in v vseh letih.

Dogovorili se bomo o poglavjih o možnih grozotah, kot sledi: tiste grozodejstva, ki bodo jasno potrjena, bi bilo treba šteti za nedvomno doseženo; in kako jim ne bo verjel, naj ta stranka prisega, da ne želi verjeti temu zlomu; in ko bo prisega, naj bo taka kazen kakšen bo zločin.

O tem: če nekdo ubije - ruskega kristjana ali ruskega kristjana - umre na mestu umora. Če je morilec pobegnil, vendar se izkaže, da je v posesti, potem naj tisti del njegovega premoženja, ki ga zahteva zakon, naj vzame rojstvo umorjenega človeka, naj pa naj žena ubojice obdrži, kar ji je potrebno po zakonu. Če se izkaže, da je pobegli morilec revna oseba, naj ostane na sojenju, dokler ga ne najdejo, in potem bo umrl.

Če nekdo udari z mečem ali udari s katerim koli drugim orožjem, potem mu za ta udarec ali udarcem da 5 litrov srebra po ruskem zakonu; če hudoben, ki je storil ta prekršek, naj da toliko, kolikor je mogoče, da odstrani od sebe oblačila, ki jih je nosil, in naj priseže o preostalem neplačanem znesku, ki mu nihče ne more pomagati, in naj ne ta ostanek se mu naloži.

O tem: če je ukraden Rus iz krščanstva ali, nasprotno, kristjan iz Rusa, in tat se ujame istočasno kot krajo, ali če je tat pripravljen ukrasti in ubiti, potem njegova smrt ne bo zbrana niti od kristjanov niti od Rusov; vendar naj žrtva vzame, kar je izgubila. Če pa se tat prostovoljno preda, naj ga sprejmejo tisti, od katerih je ukradel, in naj se zavežejo in dajo, kar je ukradel, v trojni velikosti.

V zvezi s tem: če nekdo iz kristjanov ali Rusov s pretepanjem poseže v [rop] in jasno vzame nekaj, kar pripada drugemu, potem naj se vrne v trojni velikosti.

Če bo močan veter na tujo deželo vrgel top in eden od nas bo Rus, ki bo pomagal obdržati rook s svojim tovorom in ga poslati nazaj v grško deželo, ga bomo peljali skozi vsako nevarno mesto, dokler ne pride na varno mesto; če je nevihta vdrla ali obtičila čoln in se ne more vrniti na svoje mesto, bomo mi, Rusi, pomagali veslačem te ladje in jih izvedli s svojim blagom. Če se enaka težava z rusko ladjo zgodi okoli grške dežele, jo odpeljemo na rusko zemljo in pustimo, da se blago te ladje proda, tako da, če lahko prodate nekaj iz te ladje, jo bomo mi, Rusi, odnesli [na grško obalo]. In ko smo [Rusi] prišli v grško deželo za trgovino ali veleposlaništvo pri vašem kralju, potem bomo [mi Grki] pogrešali blago njihovega topa v čast. Če se kdo od nas, ki prihaja z ladjo, ubije ali se iz čolna vzame nekaj, se storilcem dodeli zgoraj navedena kazen.

O tem: če ruski ali Grki prisilno pridržijo zapornika ene ali druge stranke, ki se prodajajo v svojo državo, in če se izkaže, da je ruski ali grški, potem jim dovolite, da odkupijo in vrnejo odkupljeno osebo v svojo državo in sprejmejo ceno, ki so jo kupili, ali ponudil mu ceno, ki se je zanašala na chelyadin. Tudi, če ga sprejmejo tisti Grki v vojni, naj se vseeno vrne v svojo državo in njegova običajna cena mu bo dana, kot je bilo že omenjeno zgoraj.

Če pa je rekrutiranje v vojsko in ti [Rusi] želijo častiti vašega kralja, in ne glede na to, koliko časa pridejo, in želijo ostati s svojim kraljem po svoji volji, potem je tako.

Več o Rusih, o ujetnikih. [Zajeti kristjani], ki so prihajali iz katere koli države in so jih Rusi prodajali nazaj v Grčijo, ali pa ujete kristjane, ki so jih pripeljali v Rusijo iz katere koli države, bi morali prodati za 20 ljudi in se vrniti v grško deželo.

V zvezi s tem: če je ukraden ruski chelyadin, ali bo pobegnil, ali bodo Rusi prisilno prodani in se pritožili, naj jim dokažejo o svojih uslužbencih in ga odpeljejo v Rusijo, pa tudi trgovci, če izgubijo chelyadin in se pritožijo, naj to zahtevajo od sodišča in ko najdejo pritožbo, naj jih zahtevajo sodišče in ko ugotovijo vzemi ga. Če nekdo ne dovoli, da opravi poizvedbo, ne bo priznan kot prav.

In o Rusih, ki služijo v grški deželi grškega kralja. Če nekdo umre brez razpolaganja s svojim premoženjem in nima svojega [v Grčiji], potem naj se njegova lastnina vrne v Rusijo svojim najbližjim mlajšim sorodnikom. Če pa bo naredil oporoko, ga bo vzel tisti, ki je napisal, da bo podedoval njegovo lastnino, in da ga bo podedoval.

O ruskem trgovanju.

O različnih ljudeh, ki gredo v grško deželo in ostanejo v dolgu. Če se lopov ne vrne v Rusijo, potem naj se Rusi pritožijo grškemu kraljestvu in bo ujet v Rusijo. Naj Rusi storijo enako Grkom, če se enako zgodi.

V znamenju moči in nespremenljivosti, ki naj bi bila med vami, kristjani in Rusi, smo sklenili ta mirovni sporazum z Ivanovim pisanjem na dveh listinah - vašem carju in vaši roki - ga zapečatili s prisego s pošteno prisego in sveto Trojico enega pravega Boga in podaril naše ambasadorje. Prisegali smo vašemu kralju, ki ga je Bog postavil, kot božansko stvarstvo, po veri in našem običaju, da ne kršimo nobenega od uveljavljenih voditeljev mirovnega sporazuma in prijateljstva do nas in do nobene od naše države. Ta pisava je bila dana vašim kraljem za odobritev, tako da je ta sporazum postal osnova za odobritev in potrditev obstoječega sveta med nami. Mesec 2. september, napoved 15, je 6420 na leto od nastanka sveta. "

Car Leon je pohvalil ruske veleposlanike z darili - zlato, svilo in dragocene tkanine - in jim s svojim možem pokazal lepoto cerkve, zlate dvorane in bogastvo, shranjeno v njih: veliko zlata, pavolokov, dragih kamnov in Gospodovih strasti - krono, pavoloki, dragoceni kamni in Gospodove strasti - krono, žeblji in žarke Gospodove - krono, nohti , ogrinjalo in relikvije svetnikov, ki jih uči svojo vero in jim pokaže pravo vero. In tako jih je poslal v svojo deželo z veliko častjo. Ambasadorji, ki jih je poslal Oleg, so se vrnili k njemu in mu povedali vse govore obeh kraljev, saj so sklenili mir in sklenili sporazum med grško deželo in Rusijo ter odločili, da ne bodo kršili prisege - niti Grki niti Rusi.

Prevod D. S. Likhachev. Knjižnica Ruske akademije znanosti

Oglejte si video: Ukrajina. Rojstvo naroda. Del 1 Ukrajinski jezik, slovenski podnapisi (Oktober 2019).

Loading...