"V veselje mi je govoriti z Goethejem in tega si ne želim zanikati."

Petersburg, 25. februar (9. marec), 1822

Spoštovani gospod! Za mene je bilo veliko in nepričakovano veselje, da sem prejel dragoceno pismo vaše odličnosti in čudovito darilo. Na vaše pismo nisem pravočasno odgovoril, ker sem ga prebral šele potem, ko sem se z veliko zamudo vrnil v Petersburg. Toda kako se vam zahvaliti za tako dragocen znak dobrohotnosti in spomina? Povedal vam bom preprosto, da so mi pri branju vašega pisma prišle solze.

Prijazno sem čutil prijaznost, s katero govorite o našem dnevu v vaši prisotnosti in po tem, ko sem vas zapustil. To srečanje, ki sem ga želel in pričakoval s takšno vnemo, je trajalo le eno minuto, vendar je bila ta minuta bogata z vznemirljivimi vtisi; Ne morem vam jasno in jasno povedati, ker sem želel veliko povedati o tem; toda videl sem te, in to je bilo dovolj, da sem v meni zopet oživila najboljše spomine na mojo preteklost. Und manche liebe Schatten steigen auf. 1 Da, to je bilo ... Prosim, sprejmite, moj dragi človek, mojo hvaležnost za to preteklost, ki jo je tako pogosto razsvetlil vpliv vašega genija, in za trenutek, ko sem začutil koristno moč osebnega srečanja z vami, ki se je končalo s tako prijaznim in očetovskim rokovanjem, in za to dotikalno pismo z wiederholtes Willkommen und Lebewohl,2 ki bo spoštljivo ohranjena kot sveto darilo ljubljene roke. Pohitela sem, da vam pokažem pismo veliki vojvodini Alexandri. Vse, kar o njej tako resnično in šarmantno govorite, se je živahno preselila in naročila mi je, da vam izrazim svoja najboljša čustva. Samo vaša duša lahko razume in ceni svojo dušo - čisto, preprosto in globoko vtisljivo.

V vaši prisotnosti se je velika vojvodinja po lastni priznavi počutila lahka in lahka. Najbrž vam je pustila dotik in svetel spomin, ki se zgodi, ko se pojavi prijatelj, v katerem je utelešeno vse, kar je resnično veliko, toda ta velikost ni nič drugega kot naravna naivnost in nedolžna nedolžnost otroka. Tak je značaj te sladke princese. Vse, kar sem o vas povedal za vas, zagotovo ni novo, saj veste, kako cenite osebo na prvi pogled, vendar je užitek govoriti z Goethejem in tega se ne želim zanikati. Končal sem. Naj vam Providnost da vso polnost sreče z isto velikodušnostjo, s katero vam je dala genialnost. Hranite besedo, ki mi je bila dana ob odhodu: ostanite dolgo, zelo dolgo med nami, samo smrtniki; vaše dobro počutje nas napolnjuje z veseljem in sami boste uživali v svojih dobrih delih, ki jih uživajo najboljši ljudje našega časa. Prijetni so spomini na tiste, ki nas ljubijo: daje mi pravico, da upam, da ne bom popolnoma izginil iz vašega spomina.

Vljudno in iskreno predano vaši ekscelenci, ponižni in spoštljivi služabniki

Zhukovsky.

1 In veliko lepih senc se dvigne (on).

2 Ponavljajoče in.

Oglejte si video: Real Life Trick Shots 3. Dude Perfect (Julij 2019).